路易罗莎提示您:看后求收藏(第221章 澳龙人的长处,北美洲再造中华,路易罗莎,po18书屋),接着再看更方便。
请关闭浏览器的阅读/畅读/小说模式并且关闭广告屏蔽过滤功能,避免出现内容无法显示或者段落错乱。
尽管这日议程劳心劳体,但晚上郑克殷仍然不辞劳苦地给曾小霞教导澳龙语,并给她讲起这1天澳龙雅言论议的1些成果。
他知道春蕾对于小霞正在学习澳龙话1事非常高兴,也更喜欢与小霞贴贴了,而小霞在这样的亲昵攻势之下,也总算是逐渐化解了原先对澳龙人的偏见。
毕竟郑克殷给她上课时,除了讲语言文字本身,也会讲到烈儒教的神话以及澳龙人的1些长处。
比如他们光是用草木纤维来做篮子,就可以做出大量的器皿,其效果与陶瓷器皿几无2致!
“用篮子……竟然不会漏水吗?”小霞也非常惊讶。
郑克殷特地让春蕾取来宋姓番民在圭谷城里卖的篮器,当场表演装水,可以看到编织得非常紧密的这种篮器ㄉㄛㄇㄛㄉ`toot竟果然能做到1滴水都不漏过去。
春蕾笑着说,“澳龙人家还会拿篮器来煮麋呢!”
小霞几乎要把下巴都惊掉了,“篮子……还能放在火上烤?!”
郑克殷当然也觉得很神奇,不过即便是在穿越以前他也并不是研究番人的制篮手艺的——原住民研究的具体方向有很多,每1位学者擅长的点都不1样——所以他也不知道具体的原理。
春蕾也并不是科学专家,她只知道煮麋篮确实可以配合别的工具放在火上去烤而不会烧着、烧坏。
当然番人既是如此手巧,岚袂大士部的番民向明人学会制作陶瓷的技术之后,也很快就成为了制陶专家,圭谷城里78成的实用陶器,都是澳龙人所制——至于更为珍贵的瓷器,则主要还是由明人垄断。
耐不住陶器便宜,至少装水、煮粥、存放干燥食物等功能使用陶器都是合适的,大多数圭谷、合儒明人也的确倾向于购买陶器来用,甚至打碎了也不用太心疼。
手工业的竞争,的确是部分明人宗族厌恶番民的原因之1,小霞就说曾家和林家就1点儿都不买、不用那些篮器、陶器,所以她才会完全不了解。
而除了篮器、陶器,表现番人巧手巧思的地方还有许多,比如沈佺期通过向番民学习,采集了大量的扶桑本土草药用以治病、强身;
比如番人向来擅长编织皮毛衣毯,圭谷、合儒两地的纺织坊中就都有大量的番人担当皮草匠,即使是明人衣匠也要向番民学习如何使用兔毛、鹿毛、河狸毛、海獭毛和麝鼠毛;
汉化程度足够高的岚袂大士部熟番也是诸多郑氏产业的熟手工人,他们在明人的指导下更高效地种植橡树,形成专门园地,可以在采子节以外补充很大1部分的橡果来源;
他们也用同样的态度种植葡萄,学会酿酒,而后更是干脆把烧玻璃和做酒瓶木塞等工课都1并做了;
番人在生番状态下向来熟知百兽,接触过明人带来的牲畜之后也都喜欢自己养殖1点好养的动物……
澳龙人给殖民司治下的扶桑辖地带来的东西实在是太多了,尽管这里头主要的贡献基本都是岚袂大士部和漖寮部即原大绵部两部熟番,但去年迁聚、收服的番人各部各社,也1定会如两部熟番前辈那样做出越来越多的贡献。
这样讲解清楚之后,小霞也就自然会对澳龙人刮目相看,对于学习澳龙语的热情也就更高了。
她也借此机会,大概了解了点澳龙语各部有方言之别。
“也就是说,大人教给我的,主要是岚袂大士部方言,加了些你自己所做的调整。”她眨了眨眼,给出自己的理解,“也难怪春蕾姐姐说我说的话和她的有些不太相款。”
这是当然的。岚袂部澳龙人尽管是扶桑辖地最熟、最主要的番民,但熟知澳龙语言的郑克殷博士知道放在整个澳龙语当中观之,岚袂方言是有不少不太正港的地方的。
比如说最简单的词“男性”“女性”,这两个是春蕾和小霞日常在郑府做工时会讲到的词,比如说那些男性下人其实很多事情可做得不如我们好呢!
这个时候,小霞听春蕾讲ㄧㄇㄏㄝㄣihen和ㄌyㄉㄧㄓㄇyrati?a便觉得不太对劲,尤其是前者,更像是郑大人教她讲的“1”ㄏㄧㄇㄝㄣhin?
春蕾问小霞司长是怎么教的呀,小霞便说,男人是ㄓyㄌㄧㄙ?aris,女人则是ㄕxㄌㄧㄍ?urik。
春蕾1时怔住,说自己真是太久没跟大人讲过澳龙话了……
毕竟郑克殷知道春蕾讲的南京官话非常标准好听,闽南话马马虎虎,1直以来两人之间都是讲官话为主,偶尔穿插点闽南话,澳龙话确实很少讲了。
他从小霞口中听到春蕾的反应,知道接下来的1些日子里,与春蕾耳鬓厮磨时会听她冒出几句澳龙话来了。
愈发好学的小霞则问起语言问题,“这个ㄕxㄌㄧㄍ?urik,春蕾姐姐说在她的方言里意思是,那个,贞女来着,而且应该是平舌的?”
郑克殷想起来,他给豹闪闪教汉语官话时,所讲的便都是漖寮部的口音,比如“女人”在漖寮方言中甚至是ㄓxㄌㄧㄍ?urik!
那么他为什么要给小霞教ㄕxㄌㄧㄍ?urik,他边讲解,边在纸上将依据逐1写下——
|岚袂方言:ㄙxㄌㄧㄍsurik处女,姑娘
该方言的女人则是ㄌyㄉㄧㄓrati?;常加上的?ㄇy-a为复数后缀
|漖寮方言:ㄓxㄌㄧㄍ?urik女人
|越汕方言:ㄕxㄌㄧㄍ?urik老妪,年长女性
该方言的女人则是ㄍㄧㄓㄍㄝㄣki?ken;常加上的?ㄇy-a为复数后缀
|茶龙社方言:ㄕxㄌㄧㄕ?uri?女人
常加上的?ㄇy-a为复数后缀
郑克殷讲解道:“也即是说,北支澳龙语各部方言,原本就都有类似于ㄕxㄌㄧㄍ?urik这样发音的词,只是在不同方言里,这个词的含义有了精差,有的用其称呼处女,有的用其称呼老女人,要表达普通的‘女人’,则用上了别的词。
“而你也知道,我们正是在论议制定澳龙雅言,那么我要做的,便是挑出各方言的中间形态,使其具有普遍性和代表性。”
本章未完,点击下一页继续阅读。