一个唯君提示您:看后求收藏(江户我闻·角s名字,麒麟儿(纯百、和风),一个唯君,po18书屋),接着再看更方便。

请关闭浏览器的阅读/畅读/小说模式并且关闭广告屏蔽过滤功能,避免出现内容无法显示或者段落错乱。

有读者朋友问我角sE名字的发音,这里给出目前登场过的主要角sE的名字,之后出场的到时候再补充~

松雪まつゆき、atsuyuki

~融野ゆうや、yuuya

~真冬しんとう、shtouまふゆ、afuyu

~早兰そうらん、souran

云岫うんしゅう、unshuu

千枝ちえ、chie

踯躅つつじ、tsutsuji

照子てるこ、teruko

纲吉つなよし、tsunayoshi

吉保よしやす、yoshiyasu

【字、号等】

促狭そくきょう、sokukyou

隐雪いんせつ、isu

知还ちげん、chigen

明卿めいきょう、ikyou

徂徕そらい、sorai

日本汉字两套读法,一是模仿古代汉语的“音读”,一是自家原有的“训读”。b如“山”的音读是san,与古代汉语相近,训读是yaa,和汉语完全没关系。

“真冬”的音读是しんとう、shtou

训读是まふゆ、afuyu

真冬说自己叫しんとう、shtou后融野问了汉字,真冬撒谎说是“慎东”,日语里与“真冬”的音读是一样的。

然而融野记忆里的小伙伴的名字“真冬”是训读,而且因为小真冬不喜欢汉字所以供养塔上只刻了まふゆ、afuyu三个假名。憨野是联想不到一起的。

简而言之,真冬一直写作“真冬”这两个汉字,但由于日语两套发音,小时候读作afuyu,后来冬子自己改成了shtou。

冬子:我叫真冬shtou

憨野:我的小伙伴叫真冬afuyu

如果汉字在字母诞生前飘到欧洲,虽然仍写作“真冬”,发音可能就是trueter了……汉字对于日本人来说到底不是土生土长的,所以日语汉字所对应的读音往往要b中文的多音字复杂许多。

本章未完,点击下一页继续阅读。

其他类型小说相关阅读More+

恋爱脑的觉醒

萌鱼dada

朱门娇医

三千月

京门春

扶妖

暖心

树有枝

殷念元辛碎小说阅读免费

逆天萌兽绝世妖女倾天下