第42章 多恩讲话器
107钢魂碎档了提示您:看后求收藏(第42章 多恩讲话器,战锤40k:碎裂钢魂,107钢魂碎档了,po18书屋),接着再看更方便。
请关闭浏览器的阅读/畅读/小说模式并且关闭广告屏蔽过滤功能,避免出现内容无法显示或者段落错乱。
f佩图拉博很久以前就想过要给每个重要的人送一份礼物。
这份名单里包括的人名他大概永远不会告知他人,然而他的确已经想好了给马格努斯赠送一片附加尽可能多功能的集成万能单片眼镜,以及帮助帝皇在大远征结束后重新让整个泰拉的地表地貌配得上帝国中心的地位。
赠予莫尔斯的最终礼物的形态依然未从灵感之海深处浮出,荷鲁斯与鲁斯的礼物则是尚未开始想——反正数年之内大概都遇不到他们。
至于罗格·多恩的礼物?
他已经从莫尔斯那里得到了启发。更准确地说,在这件赠礼中,核心技术正是当时因没有教会罗格·多恩如何像普通人一样说话而难得受到打击的莫尔斯主动提供的。
在他的办公桌对面,罗格·多恩没有犹豫,打开方形铁盒,从黑色绒布中取出一个镶嵌着似金似铜椭圆宝石的枪铁色单边无线耳机。
白发原体看了佩图拉博一眼,将耳机放入左耳。
经由佩图拉博这一整个人类帝国最出色的手工大师之一亲自打造,这只耳机的设计完全契合了他的耳廓,稳固而轻盈,他没有半点可以提出建议之处。然而,戴上耳机后,什么额外之事都没有发生。
他等候了三秒,然后准备开口询问。就在这时,一行提示语几乎没有时间差地将提示语送入他的思维“您可以这样说请问这件礼物是否有我未能想到的奇妙用途呢?”
多恩刚要说出口的“这个耳机有什么用”就硬生生卡了回去。
接着,下一道提示语就传达至他的意识之中“您犹豫的时间对于原体而言过长,您可以这样说抱歉,我需要思考一下。”
多恩闪电般地将耳机摘下,捧在手中远离头部,茫然地盯着这个枪铁色的小玩意看。
检测到被取下后,耳机金铜宝石表面高速流动的微型符文光芒迅速褪去,了无痕迹地回归至和普通宝石除了看起来昂贵之外没有区别的模样上。
“这是……这件礼物,有什么用途?”多恩有些卡顿地说,“我想思考一下。”
“我和莫尔斯一致认为,你最显眼的缺点就在于你的语言表达上。”佩图拉博浅而又浅地露出一点微薄的笑意,“所以我们为你订制了一个讲话器。”
多恩困惑地小幅度偏过头“它的功能是……翻译我的话?”
“是提示伱该如何更好地表达你的话。”莫尔斯说,“只是一种提示工具,不会像圣锤一样强制执行。这是佩图拉博为你提供的附加优惠功能。”
“不,不要问圣锤的事。”佩图拉博举起一只手示意多恩别问。“我认为这件礼物会对你有用。如果你不喜欢,也可以退还给我。”
就算是罗格·多恩,也绝不会在这种情况下不识好歹。他握着耳机的手小幅度抖了一下,然后戴回耳机。
“请不要这样说,我亲爱的兄弟。”多恩缓慢地说,“你赠予我的珍贵之物,是远远超出我预期的最好的礼物,我真的非常喜爱并需要它。我一定会好好使用的。”
莫尔斯抚了抚长袖棕色皮毛外套的手臂部分,压下根本不存在的皮肤上的鸡皮疙瘩。“帝皇在上啊。”他低声说。
佩图拉博快速眨了几下眼睛,吸入一口空气又吐出“你还是先摘下来吧。”
“很抱歉,我亲爱的兄弟,请问是我哪里做得还不够好吗?”多恩说完,听从建议,伸手摘下耳机。
佩图拉博骂了一句奥林匹亚粗口,示意多恩把讲话器扔回他手里。多恩将其装回铁盒,向前一步,将铁盒放回佩图拉博面前的台上。
“还有问题?”多恩问。
莫尔斯松了口气。“你正常了。”
“我有一个疏漏。”佩图拉博打开铁盒快速说道,“你不能自己说这些话。”
“为什么?”
“你不能顶着这张冷酷的石头脸一口一个抱歉,”莫尔斯说,“你就适合少言寡语,罗格·多恩。否则你会让一半的人尴尬到不能直视你,另一半人害羞到不能直视你。”
“我该怎么做?”多恩从现有条件中开始总结思路,“继续我的说话方式?”
此时佩图拉博已将耳机上的椭圆宝石撬下,捏在指间转动。金色的光晕在石头内部缓慢地旋转。
他近日收集了大量来自多恩的语料,结合从莫尔斯那里要来的,后者在制作圣锤时就搞定的咒言技术打包制成的宝石,训练出一个专门翻译多恩语义的小插件。
这枚宝石可以安装在任何能够感应多恩思维的物品表面被随身携带,佩图拉博选择耳机不过是作为临时演示之用。假如多恩对效果满意,他会将其安装在多恩的头盔内侧。
然而现在,多恩满意了,他反倒完全无法习惯。
下一个瞬间,他想到新的解决方法。
“你认为将其递给你的对话者,是否会成为更好的选择?”佩图拉博问。“你正常说你想说的话,我会制作一个特制数据板,识别你的语音,并在屏幕上显示你所表达内容优化后的表述。”
“这是否会在部分场合影响谈话中的严肃性?”
“你在严肃场合的说话能力还是可以的,多恩。”莫尔斯继续画他的海象牙,“你顽石般的固执和诚实注定了你在重要时刻的作用,再好的讲话器都无法优化你的命令和誓言。所以这只是个小玩具,供你在休闲时刻和兄弟或者子嗣用着玩。”
“并改善你在一般人眼中的形象,罗格·多恩。”佩图拉博说,构思着如何改进这份礼物。“你应当还记得我们初遇不久后爆发的争吵。”
将心灵翻译改为语言翻译实际上是对集成系统的简化,突破原体心智的防护层精准读取思想并投射文字,可比直接在一张数据板上翻译可识别语音困难太多。
多恩默默地点头,静立在原地。“我记得。”他说。
“在你觉得气氛足够轻松,并且你不希望气氛在你不知不觉间突然变得无比紧张时,将我的礼物取出,介绍它的功能。”佩图拉博说,“记得坦白你曾经无意间惹恼过别人,你对此深感不安。”
“惹恼过你?”多恩问。
“你可以闭嘴了,罗格·多恩。”佩图拉博面无表情地说。“否则我就要将这件道具做成你的人偶形象,好让你的对话者在情绪过于激动时损坏他。”
多恩陷入安静,这凸显了莫尔斯在旁边发出的笑声。
(本章完)
f。f
本章未完,点击下一页继续阅读。