斯嘉丽赫本提示您:看后求收藏(第37章 鲁格手枪(中),12宗杀人案,斯嘉丽赫本,po18书屋),接着再看更方便。
请关闭浏览器的阅读/畅读/小说模式并且关闭广告屏蔽过滤功能,避免出现内容无法显示或者段落错乱。
第二节
我本可以做很多事情,比如追他或打电话报警。
或者跑到克莱大厦拿起我桌上的点38手枪。
那些事都不是我做的。
我从汽车仪表板上的置物箱里拿出一个备用的、小的、扁平的自动变速枪,把它塞进上衣的侧口袋里,然后回到了小屋。
我呆了五分钟,然后开车走了。
在瀑布淙淙的大坝下方四分之一英里处,水晶湖的私人入口,一辆米色的敞篷车把我逼到了沟里。
一个戴着蓝色贝雷帽和墨镜的角色懒洋洋地躺在前排座位上,左手放在方向盘上,右手搭在座位上方。
一根长烟嘴的香烟从他的嘴里突出来,呈一个尖尖的向上倾斜。
他的车嗖的一声从我身边飞驰而过。
“这样开车,你总有一天会自杀的。”我嘟囔着朝28号公路走去。
让那个角色见鬼去吧。
我整个上午的心情完全崩溃了。
“谢谢你的谋杀,”我苦涩地想。
一位臀部光滑的年轻女子穿着紧身的白色连衣裙,在里奇伍德的航空大道14号的前廊上漫步。
她懒洋洋地工作着,好像她以前从来没有拿过扫帚似的。
我沿着弯弯曲曲的石板路,在台阶前停了下来。
她有一头柔软的金发,略带一点红色。
她戴着一顶女仆用的泡沫帽,刚从额头上摘下来。
她站在那里,看起来很不合适,像个处nv,但你永远不会知道。
“是吗?”她低声说道。
我说:“梅肯太太。
“先生,您有预约吗?”
“需要吗?”黑暗的眼睛盖上了眼睑。
丰满的嘴唇笑了。
这是个好把戏。
她说:“先生,你以前来过吗?”
“有吗?”
“我们可以永远这样做,”她提出。
“你绕着房子走一圈,就会发现梅肯太太在后面。坐在有垫子的躺椅上。”
我穿过草坪,在屋角转弯。
梅肯太太懒洋洋地躺在一张铺着软垫的躺椅上。
她正在看书,一听到我的脚步声就把书放下了。
“嗯?”她问道。
我站在那里,两脚叉开,仔细地看着她。
她那灰白的头发上还戴着发夹。
她没有化妆。
她已经把那件花哨的家居服,换成了一件宽松的红色亚麻布衣服,但她没有穿束腰,而她需要束腰。
“谢谢你,没有把你今天早上应该告诉我的事告诉我。”我点着一支烟说。
我掏出钱包,取出她的500美元支票。
我打开打火机,点着,它掉在草地上了……
它烧完后,我用鞋跟把灰烬灭掉。
汗从她的面颊上流了下来,
她的嘴唇略微抖动。
“是吗?”她低声说道。
“你的乔怎么样,梅肯太太?”
“他是个好孩子,也许很狂野,但不会比很多有钱的年轻人更狂野。
你找到他了吗?你把那女孩弄走了吗?你——"
"他多大了?"
“26岁,7月14日。”你是不是——"
“你知道他是干什么的。
在你今早打电话给我之前,你去哪了?”
“是吗?为什么在这儿。
“不是去湖边吗?”她坐直了身子,把脚从客厅里伸了出去。
她抬头看了我很长时间,眼中充满了愤怒。
“我付钱不是让你来盘问我的,亲爱的。”
“你没有付我钱。干这行你得遵守一些规矩,梅肯太太,你不像买木材一样买我的服务。
你给我一份工作,你告诉我事实,所有的事实,如果合法,我就去上班。
如果我们不认识哈格法官,如果他不建议你给我打电话,我就不会到这儿来,当然也不会到湖边去。”
“乔以前惹过多少麻烦?“并不是说钱不够用,”她尖刻地说。
“坐下,年轻人。”
我坐在阿迪朗达克牌椅子的边缘。
“在湖边发生了什么事?””她问道。
"她叫基蒂·沃特劳斯,帕特森埃文戴尔路398号。
她结婚了,但帕特森家的房东已经一年多没见过沃特劳斯了,因为他总是躲起来。
在过去的一个月里,他的妻子收到了两封信,邮戳是洛杉矶。
女房东说那是沃特劳斯的笔迹。
那要花20美元,你会收到账单的。
“在湖边发生了什么事?”我吸了一口烟。
“她跟乔鬼混多久了?”
“2-3周。”
外面发生了什么事?"
"她的衣服在主卧室的衣橱里,房子里没有多少食物,但有很多苏格兰威士忌,所以他们可能只是在那里睡觉。
回想一下,你能找到一个瘦孝油光满面、目光锐利的人吗?他大约二十六、七岁,体重一百四十磅,黑发黑眼。”
“没有。“
“他不是她丈夫。
房东太太说,他又高又胖。”我看着她的脸,看她什么时候会崩溃。
“这个女人长得很漂亮,能吸引男人。
我看到她的时候,她并不是很有魅力因为她躺在卧室的地板上胸前插着一颗点22口径的子弹。
她已经完全死了,而且越来越僵硬,”她问,“是哪间卧室?”
“主卧。
我说的是死,梅肯太太。”她凄惨地低声呻yin着,脸碎成了一百块。
但她是个爱玩游戏的女人。
她一定是从小乔那里受了很多苦。
我认为她事先不知道谋杀的事。
“你打电话给警察了?”她毫无语调地问。
我在草地上踩灭了香烟。
“没有。
“谁杀了她,亲爱的?”
“看,从架子上下来吧。”
”不管有没有烧了支票,我都要参与。”
告诉我,今天早上我去湖边之前,你应该告诉我的事。
她心平气和地说,
“我办公室里有个墙上的保险箱。
我在里面放了很多钱和珠宝,乔昨晚没回家。
今天早上,我发现墙上的保险箱开着。
钱不见了,大约2万美元,都是500美元的钞票,四五颗钻石不见了,但我不确定到底有多少,直到我检查了库存。
这些钻石可能会增加两万美元的收入。
我对保险箱的密码很小心,但乔可能从我钱包里的一张纸条上得到了——这相当复杂。”
“保险公司会问一些令人尴尬的问题,”我说,“他们才不管你是谁呢。”她挥挥手就解雇了保险公司。
“你有一个女仆和一个管家,”我说。
“那它们和保险箱怎么办?”
“拜拉姆太太和我在一起已经25年了,我对她没有任何秘密,她也不是贼。”女仆伊芙·安金斯五个星期了。
我要你做的,亲爱的,就是找到乔,把他带回家。
他不会用枪杀女人。
他可能会喝醉,撞死一个行人,但他不会用枪杀死一个女人。
如果你能洗这件脏衣服而不伤着乔——
我肯定你能——
我将很高兴感谢你和哈格法官。”
她突然站了起来。
我站起来。
她走近我,我能看到她那双深沉、忧虑的眼睛,看到她那只为儿子乔而跳动的心。
“走之前见一下拜拉姆太太,请把我的乔还给我。”
我向房子走去,在厨房里,拜拉姆太太正在烤蛋糕。
她敏锐地抬起头,轻轻地说:“这一定很糟糕,亲爱的。
你吓了她一跳——
我正从窗户里看着她——
她的体质很好。
乔已经发狂三四天了,好像有什么大事要发生似的。
她以为他昨晚没回家,但他确实回来了。
我听到他四点钟左右在她办公室,然后就走了。
二万一千美元加五百美元的钞票,更不用说那些钻石了,对一个人来说是一大笔钱。”
"你得到了很多信息,不是吗?"我问。
她从梅肯太太那里学来的,挥了挥手,拒绝回答这个问题。
“我甚至能告诉你地窖里老鼠的名字,”她说。
“他这次又干了什么?”
“他有多好?”我反驳道。
“还没有好到一无是处的地步,但她爱他。
他这次又干了什么,你又在想什么呢?”
厨房里有两扇门开着。
我关闭他们。
我把我知道的都告诉她了。
我告诉她的时候,她脸上纹丝不动,她的目光也没有离开我的视线。
后来,她沉默了很长一段时间,然后噘起嘴唇说:
“乔不会向女人开枪,我也不会让那个拿鲁格手枪的男人开枪。
不过他和一些奇怪的玩伴在一起。
你在想什么?”
“他长什么样?”他开什么样的车?“皮包骨头,皮肤黝黑,体重大约140磅。”
如果一个女人不知道他母亲有多少钱,她是不会多看他一眼的。
这是她丈夫遗传给她的。
肉类加工的工人,死了四年了。
乔把奶油色的卡迪拉克拿出来了,如果他在卡迪拉克里,他会戴上墨镜,戴上蓝色的贝雷帽。
许可证号码,3卢比。
他是——"她一定注意到了我的表情,于是问道:"你追上他了吗,亲爱的?"
“我没有追上他。
如果他知道尸体的事,他会逃跑的。
“有什么想法?”她想了一会儿,说:“他在帕特森,3-c,在朗尼宫598号有一套公寓。
这不是一个好赌注。
他遇到麻烦的时候,似乎总是跟着一个模式走,亲爱的。
试试17号公路和4号公路上的帕拉默斯杜松子酒吧。
他们都认识乔。
每隔几个小时来这里看看。
我这里有我自己的电话楼上房间有分机。
伍德8-940,有时乔打电话给我,而不是她。”
她拿起一把大勺子,开始在一个棕色的碗里搅拌面糊。
“好吧,”她厉声说,“别站在那儿!行动起来!“那个安金斯家的女孩呢?”我问。
“这是一本过期的书。
安全,亲爱的。”我沿着宽阔的中央走廊走到前面。
伊芙·安金斯站在前门附近擦镜子。
“你叫什么名字?”我问。
“伊芙,”
她边说边转过身来,递给我一套常规的低眼睑、微笑嘴唇的动作。
“嗯——”她的嘴唇几乎没有动,“我今天下午休息,而且——”话没说完。
“我要去卖保险,伊芙,”我说。
“今晚之后,”她的黑眼睛里流露着渴望和承诺。
“今晚不行,明天晚上就可以了,先生——”“我会打电话的,也许明天。”
她靠在我的胳膊上,我的脖子后面开始发痒。
我打开门,挤了出去,回头喊道:“那么,明天?”
她点了点头,我便走了出去。
石板路刚刚铺好,一直延伸到敞篷车,它在路边耐心地等待着。
当我在傍晚的阳光下开车离开时,我有一种感觉,我已经玩桥牌很久了,每次一分钱,我输了几百美元。
第三节
我对湖边小屋的访问不太成功。
不过,这个头发油亮的男人还是拿了一把鲁格手枪。
当泽西发生谋杀案时,我应该打电话给州警或者任何你打电话人。
也许没人能证明我去过那里。
在去帕特森的路上,在水晶湖的入口,我也做得不太好。
把我撞出公路的那辆车的方向盘上躺着的是年轻的乔·梅肯。
他是去梅肯的小屋和死去的基蒂·沃特劳斯的。
为什么他一开始没有到小屋里去,我想不明白,可是今天早上我想不明白许多事情。
现在,他跑了,口袋里装着二万一千美元和一些贵重的钻石。
用那么多钱,你可以很快买到很多麻烦。
乔·梅肯似乎不用钱就能买到麻烦。
他想干什么?
他为什么要偷他母亲的东西?
那个拿着鲁格枪的油光发亮的男人是谁?
“我希望帕拉默斯的酒吧不多,”
我喃喃地说,“我希望乔·梅肯在第一个酒吧里。”天很黑,外面没有月亮,只有满天的星星。
我把车停在一个废弃的杜松子酒作坊前,上面有一个霓虹灯招牌,上面写着“猪肉店”。
在过去的四个小时里,我在16个酒吧里进进出出。
我给拜拉姆太太打了两次私人电话。
十五分钟前的最后一次,我说我要再喝一杯帕拉默斯杜松子酒,然后看看乔是否在帕特森的公寓。
四个小时以来,我一直在喝加了水的苏格兰威士忌,到处递五分钱。
没有人看见乔·梅肯。
据我所知,他们很高兴没见到他。
我能理解。
“波奇坊”是一家灯光昏暗的社区小餐馆,有六张桌子,一个自动点唱机,一台球机,还有一条长长的酒吧,长到后面。
一个黑头发、长着约翰·l·刘易斯式眉毛的大个子男人沿着吧台轻轻走着,不动声色地看着我。
他什么也没说,
我就说,
“苏格兰威士忌,加冰的,加水的少一点。”
他迅速而熟练地调好了酒。
我把一张五美元的钞票放在吧台上,凑近他说:“乔·梅肯。”
“乔·梅肯,"他又说了一遍,然后拿起帐单,在收银机上记了一笔55美分的费用,把找给我的钱小心地放在柜台上。
“如果所有到这里来找乔·梅肯的人,”他幽默地皱着嘴说,“都留下来买三杯酒的话,麦克,我就能雇一个多余的酒保了。”他做了什么?”
“见过他?“没有人要见他。”他用一根粗短的手指搔搔下巴,单调地说:
“一个星期前,他带着一个姑娘来过这里。
他喝醉了,我不招待他。
所以他拿起一张凳子,从吧台那边朝我扔过来,我躲开了。”
他指了指放在收银机旁边的五瓶满的杜松子酒。
凳子撞到了瓶子上。
我还没带着酒在酒吧里转来转去他就走了。
他母亲给了他25美元。”我把杯子里的冰块晃了晃,问道:“你为什么要告诉我你的悲伤呢?”
“因为有三个瓶子没有破,我不知道乔的朋友是否对此有什么看法。”不,我今天没见到乔。
我再也不想见他了,就算是两瓶破杜松子酒卖二十五块钱,我也不想见他。
“我喝干一杯”,转过身去。
“找你的钱,”他说,然后我转过身,捡起钞票。
开车去乔·梅肯在帕特森的公寓没有什么意义。
不管怎样,我还是去了,心想如果我能进入那个地方,也许能打听到一些关于乔可能藏身的地方,或者他那些可疑的玩伴的信息。
当我到达朗尼法院598号并把车停在拐角处时,已经是九点差五分了。
那是一栋五层楼高的公寓,门厅的门通常是锁着的,我不得不等了五分钟,直到一个女人带着一条拴着狗走了出来。
我假装在一个口袋里摸索钥匙,趁她还没走出去,穿过门就溜了进去。
有电梯,但我走楼梯上三楼。
3-c公寓位于中央走廊的后面。
我按了一下按钮,里面的某个地方响起了钟声。
第一次或第二次门铃响时都没有人应门,我正想编造一个可信的故事交给看门人,好让他让我进8-c,就在这时,我转动门把手,门开了。
我悄悄地走了进去,关上门,靠了一会儿。
我在一个又小又黑的前厅里。
走廊通向一间客厅。
里面什么地方有一盏昏暗的灯光,还有一台收音机在轻声播放。
我把手伸进外套右边的口袋,手指抓住了一把小型自动手枪。
我的脚踩在走廊的地毯上,一点声音也没有。
离门不远,我就能闻到烟味。
这让我松了一口气。
乔·梅肯抽烟,我一直认为他是个爱喝茶的人。
我漫步走进客厅。
一个男人坐在躺椅上,脚搁在一个巨大的蓝色垫椅上。
又走了两步,我的手指握紧了自动手枪。
这不是乔·梅肯。
这就是那个头发油光发亮的男人。
他脱了外套,一只手拿着一支烟。
他似乎对自己很有信心,平静地坐在那里,尽管他没有随身携带鲁格手枪。
他微微一笑,那种紧绷的微笑并没有完全抹去他圆润的眼睛里的贪婪。
“我还以为你不会来了呢,”他说着,把烟灰缸里的香烟捏灭了。
“你怎么耽搁了,亲爱的?”
这不是爱称。
有人在这个游戏里很可爱。
有人设计了这个游戏,出于某种我不知道的原因,然后-
就在我背后轻轻一声,
我还没来得及转身,还没来得及想口袋里的枪,还没来得及喊一声“该死的她”,
不知什么东西重重地打在了我的脖子后面。
我向前一扑,只见地毯迎面扑来。
那是我看到的最后一幕。
我最后听到的消息来自躺椅上的那个人,
他窃笑。
某种舞曲把我吵醒了。
是收音机开得太响了,声音弄得我头疼。
我滚过去,我的头痛更厉害了,但并不像我预期的那么严重。
一个知道如何使用21点的人在合适的位置打我,没有足够的力量杀死我,但刚好能把人打晕一段时间。
音乐砰的一声停了。
一个油腔滑调的声音说:
“我是迈克·托德,你的《星星时刻》节目的主持人,特别表演——”
我站起来,走到收音机前,把它关掉。
然后我从外套口袋里掏出小自动枪,闻了闻枪管。
它没有开火。
那个头发油亮的男人,最近被人揍了一顿,现在还坐在躺椅上,脚搁在沙发垫上。
在他开领的棕褐色衬衫前面有一个弹孔。
衬衫上有一点血迹,但远没有你想象的那么多。
他已经死了。
我打开衬衫的前襟,看了看伤口。
伤口只有一支铅笔那么宽,伤口周围的血液刚刚开始凝固。
凶手对自己的准确性如此确信,
以至于他干掉了凯蒂·沃特劳斯和这个用点22口径手枪的男人,
他又出现了。
如果凶手是一个男性,
我用手帕摸索出他的皮夹,
他有名字。
安东尼·y·诺雷利,还有一个对他来说不再有用的帕特森地址。
他28岁,很多时候都过得不太好。
钱包的开窗里有一张女孩的照片,我把它抖了出来,小心翼翼地避免留下指纹。
在桥上的灯光下,我端详着那张脸,
柔软的浅色头发环绕着美丽的脸庞,
大而黑的眼睛,她脸上的表情,尽管在过去的几个小时里发生了什么,几乎是纯洁的。
但你永远不会知道。
她是伊芙·安金斯,
莱斯特·约瑟夫·梅肯太太的女仆,住在新泽西州里奇伍德的航空大道14号。
她跟基蒂·沃特劳斯有关,死在水晶湖;
和安东尼·y·诺雷利绑在一起,死在那把椅子上;
和年轻的乔·梅肯绑在一起,
口袋里装着二万一千美元和钻石。
是的,绑在一把点22口径的枪上。
她说漏了嘴,生了个漂亮的伊芙·安金斯。
在她把我打晕,用点22枪杀了她男朋友之后,她应该记得从安东尼的皮夹里拿出这张照片。
警察不喜欢尸体被扔在他们的腿上。
这会妨碍他们在里屋玩皮纳克尔纸牌游戏。
但当他们从一个死人的皮夹里得到一个漂亮女孩的照片时,他们永远不会放弃,
直到他们有一个名字和地址、外加一张漂亮的脸。
他们会抓住她的。
亲爱的,把这张漂亮的照片放回皮夹里去。
我把那张漂亮的照片和那台小自动相机放在上衣口袋里。
我把皮夹放回安东尼屁股上的口袋里,甚至像以前那样把扣子扣上。
“为什么,”我喃喃地说,
“是她杀了安东尼,而不是你?”
我不知道,我不在乎。
有时候,你很开心是因为你还能呼吸。
我正要离开房间,突然想起一件事。
我用手帕拿起法国电话,等待着,直到一个声音说:“请拨号码,”
要找里奇伍德8-940。
门铃只响了一次,然后拜拉姆太太小心翼翼地问:“什么事?”我等了一会儿,好让接线员去处理她的其他事情,然后说:
“我检查了所有的酒吧,然后来到这里。”乔是不是——”
“看在上帝的份上,”她几乎歇斯底里地说,“快到水晶湖去!乔就在你上次打电话之后打来的。
我告诉他不要出去,但他说他还是要去。
快点,快点!”
我抱着电话。
我走了出去,小心翼翼地擦去前门把手上的指纹,但我确信有人已经帮我擦过了。
这时我想起来我应该问问拜拉姆太太,伊芙·安金斯是什么时候离开梅肯家的。
伊芙不是告诉过我她今晚很忙,明天晚上打电话约我吗?
忙,是的。
用点22手枪和其他小东西,比如为了赚钱而杀人。
楼上走廊里一个人也没有。
在开车的路上,我一个人也没有遇到。
我滑到方向盘后面,踩着油门,
我很幸运,没有遇到任何人。
今天我遇到的尸体够多了。
我想,亲爱的,今晚你的头脑太迟钝了。
第四节
我的车灯照亮了通往水晶湖的大门,当我驶过水坝的水声时,车灯变暗了。
第一间小屋很暗,所以我把敞篷车停在路边,关掉远光灯,下了车。
远处的水声,沉稳而不扰。
头顶上传来一阵沙沙声,我差点从衣服里跳了出来。
那只是微风搅动着树叶。
一只树蟾蜍高声尖叫着。
那不会。
现在对树蛙来说太早了。
他又吹了一声,把我高中的生物说成是骗子。
看到你多聪明了吧,亲爱的?
看看你有多笨?
走吧,笨脚先生。
不要错过树下的四车车库,在价值4万美元的小屋后面,
亲爱的。
湖边唯一一个能停四辆车的车库,记得吗?
还记得下面那块黑斑吗,凯蒂·沃特劳斯躺在那间小屋里,在文胸上那块光滑的、晒黑了的皮肤上有一颗子弹?
我从大衣口袋里取出自动手枪。
它在我手里显得那么小,但它可以杀死人——
如果你的手不颤抖,而且你懂枪的话。
我明白了枪。
那是一场战争,记得吗?在下一次战争中,每个人都在准备,就不会有枪供你携带了,亲爱的。
你可以按下按钮。
自动化的宠儿。
我没有笑。
你不嘲笑死亡。
你瑟瑟发抖,把脑袋藏在被子里,满怀希望——
我几乎要走过水晶湖仅有的四个车库。
有人忘记关上车库前门后面的前灯了。
我蹑手蹑脚地走到半开着的门边,往里看。
在第三个过道里,
停着一辆米色的卡迪拉克敞篷车。
在前座的车顶下,一个男人瘫倒在方向盘上。
他戴着一顶蓝色的贝雷帽,
左耳上挂着一副墨镜。
敞篷车的另一边有个人。
只是一个模糊的,庞大的,模糊的光线外的前灯。
我放松了自动汽车的安全装置,感觉好多了。
她是个神枪手随身带着点22手枪。
她知道男人的心在哪里。
她知道有两条路可以通往一个男人的心,
她也有办法做到这两条路。
要么是她漂亮的脸蛋和身材,
要么是点22口径的枪。
那弯曲的影子在敞篷车的另一边慢慢移动,一会儿就不见了。
为了避开我的火线,我轻轻地推了推门,门开了,在铰链上发出吱吱嘎嘎的响声,阴影刚好掠过汽车的后端。
我大声说:“就这样了,小姑娘。”
然后耸着肩膀穿过开着的门,
自动驾驶汽车径直在我面前出现。
影子猛地竖起来。
它变成了一个宽肩膀的人,他的头顶在敞篷车的车顶上。
就在我扣动扳机时,他消失在汽车后面。
枪响得像晴天霹雳。
子弹从汽车后部发出哐当一声,
砰地一声打在车库的另一边。
我冲到车前,纳闷他为什么不开那把点22口径的枪。
当我绕过车尾时,我看见他从敞开的前门探出头来。
他猛地瞪了一下前排座位上的什么东西,然后转过身来,嘴里咆哮着,眼里充满仇恨。
“你这个混蛋!”
他咆哮着,把右臂从车里抽出来。
一些小事情在我的脑海里出现了,突然间就像这个湖的名字一样清晰。
我没有时间思考。
我离他太远了,没法跳过去用自动步枪打他的头。
但我等了一下,只是想确认一下。
当他的手从车里伸出来,当那把。
22口径的枪开始朝我挥来挥去时,我呆呆地站在那里,一动不动地站在车库的地板上。
然后我扣动了扳机。
不是他、就是我。
我知道那种自动的感觉,也知道怎么处理。
子弹正中他的胸膛。
他的下巴一抬,诅咒在他嘴边消失了。
他向后跌倒,撞在开着的门上。
他的肩膀慢慢地滑下了门,右臂疲倦地垂了下来。
然后他滑倒在水泥地上,一动不动地躺在那里,手指放松地放在那把致命的,
22手枪的枪托上。
我找到他的时候他已经死了。
我靠在前排座位上。
乔·梅肯仍然俯身向前,头埋在车轮上。
他不再需要贝雷帽了。
他不再像以前那样懒洋洋地坐在驾驶座上,一只手搭在前座上,在乡村里飞奔。
点22手枪杀死了乔·梅肯。
他右耳后面有个洞,一个洞。
铅笔的宽度。
躺在地上的凶手杀了第三具尸体,把点22口径的手枪留在了乔·梅肯的右手里。
我打了个寒战,好像得了疟疾。
我把自动手枪放在我右边外套的口袋里。
现在我明白了,为什么躺在地板上的凶手,
要躲到凯迪拉克汽车的前座才能开枪。
他杀了乔·梅肯,把枪握在手里,使其看起来像是自杀,这样就留下了一条谋杀线索,
直接指向乔·梅肯,
而不是躺在地上的那个致命杀手。
我俯身看着地板上的那个人。
我不认识他,但我可能知道他姓什么。
他的后裤袋里放着一个钱包。
他驾照上的文字告诉我他是乔治·m·沃特劳斯,凯蒂·沃特劳斯的丈夫,
刚从洛杉矶回来。
所以他杀了他年轻漂亮的妻子——也许是因为和乔·梅肯鬼混,或者是为了让她闭嘴。
他在乔·梅肯位于帕特森的公寓里杀死了安东尼·y·诺雷利,
这样一来,乔随身携带的那卷现金就只有两刀或一刀了。
那卷价值二万一千美元的钞票?
梅肯太太没费心核对过她保险柜里的钻石吗?
六颗钻石在沃特劳斯外套的口袋里。
它们在我的手掌里闪了一会儿,然后我把它们放回他的口袋里,警察可以在那里找到它们。
那一卷钞票在沃特劳斯上衣的另一个口袋里。
我站在凯迪拉克车灯的亮光下,
用麻木的手指数着钞票。
全部是一百五百美元的钞票,共计二万一千美元。
很多钱,亲爱的。
比你在一卷书里看到的还要多。
很多诱huo,亲爱的,不是吗?我回想着,试着把所有的小事情放到正确的位置。
大部分钞票都放好后,我从纸卷上扯下两张五百元的钞票,把剩下的塞进沃特劳斯的另一个外套口袋里,等警察来的时候再去找。
我想了一会儿,然后把钞票叠在一起,塞到毡帽外面的缎带后面。
然后我离开了。
这是一段很长的路到23号公路,
汽车沿着高速公路行驶,
到了通宵营业的加油站。
当我刹车时,一个矮胖的服务员走了出来。
“小伙子,加满油吧?”他咧着嘴笑着问道。
我问:
“最快的办法是什么?”
“怎么,州警察。”
”只要给接线员打电话,然后——”他瞪大了眼睛。
“发生意外了吗,麦克?”
“轻微的。”他跟着我进了办公室。
我用五分硬币说服了司机,那个矮胖的男人说:
“麦克,这条高速公路上经常发生交通事故。
有一天,一辆大型送奶卡车从侧面擦过一辆普利茅斯轿车,那辆轿车撞到了一棵树上。”前排座位上有两个人,一个小孩和他的女儿,周围的血足够——”
当我开始说话时,他停止了说话。
我简短地谈了大约一分钟,谈论警察会在那辆有四辆车的车库里找到什么。
“你在哪里?”
一个声音在我耳边厉声说道。
我转过身去看着那个矮胖的男人。
他没有微笑。
他手里拿着一把枪,我疲惫地问道:
“这是什么地方?”
“不许动!”他尖声警告道。
“告诉他们尼克·火山口的地方。
他们认识我!”我告诉他们是尼克·火山口,然后挂了电话。
矮胖的人还对我大喊大叫,“你不移动,”和保持枪对着我,当远处警笛响起微弱,他还说,只有在一个单调,当两个,大,身材魁梧的男人堆的黑色和白色警车用枪了,快步走向办公室。
我把车开回了水晶湖,详细讲述了我要告诉我身边的警官的事情。
他们的车灯在我身后。
我没告诉他们凯蒂·沃特劳斯的事还有我今早找到她的事。
他们很快就会找到她,而且会清醒地意识到她胸口的那个洞是沃特劳斯造成的。
我一边说,一边祈祷拜拉姆太太和梅肯太太能有足够的理智,不要告诉他们我早些时候来过这里。
我告诉他们我是如何进入这个案子的,还有帕特森公寓里的那个死人,
还有更多关于抢劫杀人的原因和方法的细节。
“你来公寓的时候应该给帕特森打个电话,”骑警说。
他年轻英浚
“我知道,”我说,“但如果我停下来那样做,我就不会发现沃特劳斯在车库里设计了一场自杀。
“你非得杀了他吗?”他想知道。
“你在泽西没有自卫申请吗?”我问。
他点了点头。
他的眼睛明亮而热切。
他会喜欢这里的每一处的。
他还年轻,犯罪是他的游戏。
“这将是一个漫长的夜晚,”他说。
这是晴朗的蓝天,但远处的地平线上有一层不祥的薄雾在消散,晴朗的日子要到中午才会到来。
我把敞篷车停在新泽西州里奇伍德的航空路14号门前,然后疲惫地走了出来,肩上扛着一件令人心烦的东西。
我猜只是运气好。
拜拉姆太太和莱斯特·约瑟夫·梅肯太太一定为小乔惹了不少麻烦,所以她们知道,
当听到坏消息时,她们总是保持沉默,等到有人告诉她们实情。
他们没有提到我昨天早上去水晶湖发现了凯蒂·沃特劳斯。
警察们一点也不介意,他们把凯蒂的死和乔治·沃特劳斯的枪联系起来。
“他的记录和他的胳膊一样长,”一个州警说,“他不喜欢她到处乱跑。”
我沿着弯弯曲曲的石板路走上去,按了按钟。
拜拉姆太太去开门,她的眼圈都哭红了。
“对他来说不是,"她恶狠狠地说。”她。
“她在这儿吗?”
“没有。”我走了进去。
从楼上的什么地方,
我能听到流水声和一个女孩的歌声。
我扬了扬眉毛,拜拉姆太太说:
“那是安金斯。
她总是在洗澡的时候唱歌。
“我没有对任何人提过她的名字,”我说,
“我相信你和梅肯太太也没有提过。”哪间是她的房间?“在后面,最后一个。”她也在里面吗?“不,不,”我说,然后上楼去了。
我在里屋坐了下来。
衣服到处都是。
地板上放着鞋子,烟灰缸里放着烟头,收音机放得很低,梳妆台上放着香水、粉末和其他杂物。
很快,浴室里的淋浴停止了。
不一会儿,走廊上传来啪嗒啪嗒的脚步声,她拿着一条毛巾走了进来,身上什么都没穿。
“哦!”她吃惊地说。
“你不能进来!”她的话里有一点愤怒,但不是太多。
“穿上长袍,”我说。
“我们要谈谈。”她走进壁橱,让门开着。
她花了很长时间才穿上睡袍,但这似乎并不妨碍她。
那是一件白色长袍,和她金色的头发很配。
“谈保险?”她坐在床上愉快地说。
我从裤子口袋里掏出一枚银色的徽章,像警察一样用手指套住它,快速地闪动,以免她看到上面写着独行侠。
本章未完,点击下一页继续阅读。